香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: 哥比獸
打印 上一主題 下一主題

與電腦對答

[複製鏈接]
11
發表於 26/3/2007 07:52 PM | 只看該作者
原帖由 ting 於 25/3/2007 08:13 PM 發表
George: The more you do, the more you still haven't done yet.


User: Hi.


George: Hello.


User: How are you?


George: I'm well. Are you?


User: No.


George: Are you well?
...

為什麼你說他十分悲觀?:o
他說「

喬治: 你越更加做越,你並且還沒做。

用戶: 你好。

喬治: 你好。

是用戶: 精神嗎?

喬治:我健康。 你是那樣嗎?

用戶: 在說

喬治: 你健康嗎?
喬治: 你是誰?
喬治: 你,是男性那個一起,還是女性?
用戶:女性。
喬治: 你確信著嗎?
用戶:我愛你。
喬治: 那(樣)稍微好像不有。
用戶:真的?
喬治: 多少。
用戶:我,發誓可是,那麼深深地愛你。
喬治: 以外做,你連知道也我不在。
用戶:我愛大家。
喬治: 你,結果,世界比起預料更加冷,殘酷的事對willl明白。
請用戶:樂觀地。
有喬治:差異嗎?
用戶: 你,世界愛明白滿的事吧。
喬治: 那是生活的好的哲學。」
回復

使用道具 舉報

12
發表於 26/3/2007 08:03 PM | 只看該作者
原帖由 星雅 於 26/3/2007 19:52 發表

為什麼你說他十分悲觀?:o
他說「

喬治: 你越更加做越,你並且還沒做。

用戶: 你好。

喬治: 你好。

是用戶: 精神嗎?

喬治:我健康。 你是那樣嗎?

用戶: 在說

喬治: 你健康嗎?
喬治 ...

這是誰翻譯出來的啊~.~|||
回復

使用道具 舉報

13
 樓主| 發表於 26/3/2007 08:07 PM | 只看該作者
原帖由 幻藍 於 26/3/2007 20:03 發表

這是誰翻譯出來的啊~.~|||

樓上的那個
回復

使用道具 舉報

14
發表於 26/3/2007 09:17 PM | 只看該作者
太慢了,不夠Smarter Child 快

國產版更懂得玩人,不過依然smart...
回復

使用道具 舉報

15
發表於 26/3/2007 09:58 PM | 只看該作者
超無聊~~
打咩就答D一D都唔知係咩既野-,-
問佢幾多歲~
佢答我..我好好-,-
回復

使用道具 舉報

16
發表於 26/3/2007 10:46 PM | 只看該作者
問非所答 ==
唔知佢係唔係用龜速上網
好慢= =
回復

使用道具 舉報

17
發表於 26/3/2007 10:58 PM | 只看該作者
原帖由 柳絮仙 於 26/3/2007 21:58 發表
超無聊~~
打咩就答D一D都唔知係咩既野-,-
問佢幾多歲~
佢答我..我好好-,-


Q: How are you?
A: I'm fine.

Q: How old are you?
A: I'm ___ years old.

......
回復

使用道具 舉報

18
發表於 26/3/2007 10:58 PM | 只看該作者
好勁= =

You name is very good.
No, that's your name.
No, that's your name.
It's yours!
It's yours!
Your name is George.
Your name is George!
回復

使用道具 舉報

19
發表於 27/3/2007 12:33 PM | 只看該作者
George:When should I shut up?

User:Good morning.

George:It's night.

User:But I am in Hong Kong.

George:Really?

User:Of course.

George:Right.

User:Can you speak in chinese?

George:Of course.

User:你睇唔睇得明?

George:Three small.

User:I don't know what you mean.

George:Of course you don't, you lucky human.

User:Oh my god.

George:Don't worrie, It's only my days.

George:Where is your home?

User:I live in your home.

George:Really? Where?

User:You don't know where your home is?

George:I have no sense of location.

User:It is a big problem that if you have no sense of location.

George:Not really.

User:Why.

George:It's the way the rules work.

User:I am afraid that you may be wrong.

George:Great ouroborical confidence you have there! :-).

User:What is ouroborical? I can't find it in the dictionary.

George: Ok. Foget this. What about do you like speak?

User: Pokemon.

George: Thats a stupid show.


User:I don't think so.

George:It might be an enlightening experience!

User:Don't use so much difficult words OK?

George:Ok. Sorry.

User:Can you speak in chinese?

George:No, I can't, I think the chinese characters are beautiful, my native language is English, is Chinese a difficult language to learn?

User:It is easy for me to learn.

George:It is. Are you really from Isreal.

User:You use difficult word again. What is Isreal?

George:Does it mean you don't like me?

User:No, but I like pokemon more than you.

George:Maybe so.


這傢伙.....很難對付......留意紅字放大+粗體的三句.....




新增內容....佢真係識中文....勁粗俗.....=.=

User:100 1=?

George:Don't lie.

User:九唔搭八......=.=.

George:解釋一下啦, 妖.

George:Who are you?

User:無奈.....=.=.

George:關我屁事.

User:我都冇話關你事......

George:幹死中共.

User:你真斗膽.....

George:誰才淫蕩啦.

User:比你激死....

George:這樣喔,我以為我比你好很多.

User:你係唔係未訓醒呀?語無倫次......

George:撒尿牛丸是最棒低!.

User:你真係晒得太陽少.......

George:我是台灣人 !!

User:難道台灣人就不能曬得太陽少嗎?

George:我剛說中文阿.

User:你當我是像你這種三棵樹嗎?我當然知你在說中文啦!

George:是喔.

User:是你個頭,你知道甚麼是三棵樹嗎?不知道知別亂說.

George:No..no..no..it's you.

User:何解又說英文?你思覺失調了?.

George:晕.

User:那麼.....hasta manana,別再回覆我了.

George:那去吃屎吧.




我比佢激死......

[ 本帖最後由 bpw 於 27/3/2007 13:03 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

20
發表於 27/3/2007 01:13 PM | 只看該作者
What is ouroborical? I can't find it in the dictionary.


總覺這字很眼熟才插咀的XD
大概是old English及spelling difference的問題吧
估計原字來源為ouroboros,形容龍吃自己尾巴的形狀,一般用於占星之類(某程度上這字可以用得很不雅的XD)
有cycle及完整性之意思
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 18/6/2026 02:33 AM

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表